Ru | Eng
21 июля 2018
Почта


 
Архив А.М. ГорькогоВиртуальный музей-квартира А.М. ГорькогоРукописный отделФундаментальная электронная библиотекаФундаментальная электронная библиотекаАрхив А.М. ГорькогоВиртуальный музей-квартира А.М. ГорькогоРукописный отдел



 

Об ИМЛИ  | Структура Института  | Отдел теории литературы  | Л.И.Сазонова


 

 
 
 
Лидия Ивановна САЗОНОВА 

доктор филологических наук,
главный научный сотрудник
 
 
     Выпускница Ленинградского гос. университета. Окончила аспирантуру Института русской литературы (Пушкинский Дом) Академии наук, защитила кандидатскую диссертацию «Древнерусская ритмическая проза XI-XIII вв.» по специальности: русская литература (1973 г.; научный руководитель Д.С. Лихачев).
     С 1976 г. Л.И. Сазонова работает в Институте мировой литературы им. А.М. Горького Академии наук, с 1984 г. – в Отделе теории литературы.
     В 1990 г. защитила докторскую диссертацию «Поэзия русского барокко в контексте культуры переходного периода от Средневековья к Новому времени» по специальностям: теория литературы, русская литература.
     В 1997-2003 гг. заведовала Сектором фундаментальных теоретических проблем; в 2006 -2009 гг. возглавляла Отдел теории литературы. В должности главного научного сотрудника состоит с 2003 г. Организатор ежегодных конференций по проблемам теории литературы «Михайловские чтения».
     В круге ее научных интересов – теория и история литературы, историческая поэтика, сравнительное литературоведение, литература русского Средневековья и раннего Нового времени в славянском и европейском контексте; особенности литературного процесса на Украине во второй половине XVI–XVIII вв.; поэтика барокко; риторика как культурная практика.  В последние годы ею опубликован ряд работ о внутренних связях между культурной традицией Средневековья и барокко и литературой Нового времени.
     Автор более 270 научных работ,  в том числе четырех монографий. Подготовила к изданию 14 книг, связанных с литературой и культурой Древней Руси и раннего Нового времени, а также теорией литературы. Среди ее научных публикаций – первое полное академическое издание (в трех томах) крупнейшего памятника русской поэзии XVII в. «Вертоград многоцветный» Симеона Полоцкого, осуществленное на основе впервые проведенного текстологического исследования рукописных и архивных материалов, относящихся к творческой истории этого произведения.
     Имеет публикации на английском, немецком, украинском, французском языках в научных изданиях Австрии, Болгарии, Великобритании, Германии, Голландии, Италии, Польше, Словении, США, Украине, Франции, Чехословакии.
     В качестве приглашенного профессора преподавала в университетах Германии (Гейдельберг, Бонн) и Италии (Урбино, Милан, Флоренция).
В 1992-1993 гг. исполняла обязанности профессора РГГУ.
С 1995 г. по 2004 г. преподавала в Библейско-богословском институте им. ап. Андрея.
С 1996 г. – член Редакционного Совета издания «Труды Отдела древнерусской литературы» (Санкт-Петербург). Член Общества исследователей Древней Руси (Москва).
В 1997 г. по приглашению Британской Академии выступала с докладами в университетах Кембриджа и Оксфорда.
     28 февраля 1997 г. прочитала в Оксфордском университете Илчестерскую лекцию (Ilchester Lecture)  «Миф о дьяволе в романе М. Булгакова “Мастер и Маргарита” глазами медиевиста».
     В сентябре-октябре 2002 г. проводила научные исследования в университете г. Вюрцбурга (Германия). В феврале-июле 2003 г. занималась научной работой в Калифорнийском университете (Лос-Анджелес) как стипендиат программы Фулбрайта. В феврале-марте 2005 г. работала в исследовательском центре Bellagio Study and Conference Center (Италия), в сентябре-октябре того же года – в Боннском университете. В октябре-ноябре 2008 г. работала по академическому обмену в Институте Варбурга (Лондон). В апреле-мае 2009 г. по приглашению Шведского Института участвовала в научном проекте по изучению переводных произведений из собрания Посольского приказа, а также  церковнославянских рукописных и старопечатных книг из собрания Королевской библиотеки Упсальского ун-та (Carolina Rediviva).
     Выступала с докладами на пяти Международных съездах славистов (на IX, X, XII, XIII, XIV), а также на конференциях в Белоруссии, Болгарии, Великобритании, Венгрии, Германии, Италии, Польше, России, Словении, США, Украине, Франции, Чехословакии.
 
Монографии
 
Исследование и текст
         
                        ISBN 3-412-16595-6      
                        [Рец.:]
    • Rolland P.A. Anthony Hippisley and Lydia I.Sazonova, eds. Simeon Polockij, Vertograd mnogocvětnyj. Vol. 1 // Canadian Slavonic Papers. 1996. Sept.– Dec. Vol. 37. № 3-4. P. 536-537;
    • Cупрун А.Я. Simeon Polockij: Vertograd mnogocvětnyj. Vol. 1. Ed. by Anthony Hippisley and Lydia I. Sazonova // Весн. Беларус. Дзерж. ун-та. Сер. 4. Филалогия. Минск, 1996. № 3. С. 77-78;    
    • Keipert H. Simeon Polockij: Vertograd mnogocvětnyj. Vol. 1. Ed. by Anthony Hippisley and Lydia I. Sazonova // Zeitschrift für Slavische Philologie. 1998. № 1 (57). S. 202-205; 
    • Николаев С.И. Первое издание Вертограда многоцветного Симеона Полоцкого // Русская литература. 1998. № 2. С. 197-199;
    • Grübel R. Simeon Polockij. Vertograd mnogocvětnyj // Kritikon Litterarum, 1998. Vol. 25. P. 127-30;
    • Hughes L. Polockij Simeon. Vertograd mnogocvětnyi... // Slavic East European Review. 1998. Vol. 76. №  4. P. 718-719;
    • Kahn A. A. Hippisley and L. Sazonova (eds.). Simeon Polockij: Vertograd mnogocvětnyj // Slavonica. 1998/1999. Vol. 4. № 2. P. 78-79;
    • Franklin S. Simeon Polockij: Vertograd mnogocvětnyi. Vol. 1. Ed. by Anthony Hippisley and Lydia I. Sazonova // Modern Language Review. 2000. № 4 (95). P. 1149-1150;
    • Anon. Simeon Polockij. Vertograd mnogocvětnyj // Forum for Modern language Studies, 1999. Vol. 35, №. 4. P. 456.
                    ISBN 3-412-13298-5
                    [Рец.:]
Rolland P.A. Anthony Hippisley and Lydia I. Sazonova, eds. Simeon Polockij, Vertograd mnogocvětnyj. Vol. 2 // Canadian Slavonic Papers. 2000. March-June. Vol. 42. № 1-2. P. 236-237.
                        ISBN 3-412-10200-8 
                        [Рец.:]
    • Keipert H. Simeon Polockij. Vertograd mnogocvětnyj. Vol. 2, 3. Ed. by Anthony Hippisley and Lydia I. Sazonova // Zeitschrift für Slavische Philologie. 2001, Bd. 60. Heft 2. S. 436-439;
    • Cotta Ramusino P. S. Polockij. Vertograd mnogocvětnyj, ed. by A. Hippisley and L. Sazonova // Russica Romana. 2000. Vol. VII. P. 253-256;
    • Vroon R. Simeon Polockij. Vertograd mnogocvĕtnyj. Vol. 1, 2, 3. Ed. by Anthony Hippisley and Lydia I. Sazonova. Bausteine zur Slavischen Philologie und Kulturgeschichte. Reihe B: Editionen. Neue Folge. Bd. 10/I, II, III. Cologne, Weimar, Vienna: Böhlau Verlag. 1966, 1999, 2000 // Slavic and East European Journal. 2002. Vol. 46, № 1. P. 191-194;
    • Małek E. Simeon Polockij. Vertograd mnogocvětnyj. Ed. by A.Hippisley and L.I.Sazonova // Slavia Orientalis. 2002. № 1. Vol LI. P. 111-115.   
Составление

[Рец.:]
Zelenka M. Záslužná práce k dĕjinám stylistiky a literárnĕteoretického myšlení: Michajlov, A.V. Metody I stili literatury // Новая русистика. Международный журнал современной филологической и ареальной русистики. 2010. № 1. S. 102-104.

 
Редактирование
 
  • Литература, культура и фольклор славянских народов. XIII Международный съезд славистов (Любляна, 2003). Доклады российской делегации /Отв. ред. Л.И. Сазонова. М.: ИМЛИ РАН, 2002. — 438 с.
ISBN5-9208-0142-4
  • Литература, культура и фольклор славянских народов. К XIII Международному съезду славистов. Материалы конференции / Отв. ред. Л.И.Сазонова. М.: ИМЛИ РАН, 2002. — 261 с.
ISBN 5-9208-0142-5
  • Теория литературы. Роды и жанры литературы (основные проблемы в историческом освещении). Т. 3 / Отв. ред. Л.И.Сазонова. М.: ИМЛИ РАН, 2003. — 592 с.
ISBN 5-9208-0170-0
  • Гусева А.А Издания кирилловского шрифта второй половины XVI века: Сводный каталог / Под общей ред. Л.И. Сазоновой. Кн. 1-2. М.: Индрик, 2003. — 1355 с.
ISBN 5-85759-234-8
  • Письменность, литература и фольклор славянских народов. XIV Международный съезд славистов (Охрид, 10-16 сентября 2008 г.). Доклады Российской делегации / Отв. ред. Сазонова Л.И. (совместно с А.М. Молдованом). М.: Индрик, 2008. 504 с. – 31, 5 п.л.
ISBN 978-5-85759-473-5 
 
Переводы (с немецкого)
 
Мюллер Л. Понять Россию: историко-культурные исследования / Составитель Л.И. Сазонова. Авторизованные переводы с немецкого языка. Под общей редакцией А.Б. Григорьева и Л.И. Сазоновой. Москва: Прогресс-Традиция, 2000. – 432 с.
                    ISBN 5-89826-043-9
                    Переводы Л.И.Сазоновой: «Рассказ Повести временных лет 955 г. о времени крещения Ольги» (С. 43-59), «О времени канонизации святых Бориса и Глеба» (С. 71-87), «Киевский митрополит Иларион: жизнь и творчество» (С. 88-124), «Западная литургическая формула в Похвале Илариона Владимиру Святому» (С. 134-140), «Иларион и Повесть временных лет» (С. 141-164), «Третья редакция Повести временных лет» (С. 165-182), «Заметки к Слову о полку Игореве» (С. 202-215), «Значение Библии для христианства на Руси (от крещения до 1240 г.)» (С. 216- 230), «Образ Христа в новой русской литературе. Булгаков: вина и прощение» (С. 366-375), «Образ Христа в романе Пастернака "Доктор Живаго"» (С. 376-395), «Дмитрий Чижевский» (С. 396-398).                                 
                   [Рец.:]
    • Петрухин В.Я. Л. Мюллер. Понять Россию: историко-культурные исследования // Славяноведение. 2000. № 4. С. 95-98;
    • Киселева М.С. Л. Мюллер. Понять Россию: историко-культурные исследования // Вопросы философии. 2002. № 6. С. 185-188.      
 
Избранные статьи 
  • Летописный рассказ о походе Игоря Святославича на половцев в 1185  г. в обработке В.Н.Татищева // Труды Отдела древнерусской литературы. М.; Л.: Наука, 1970. Т. 25. С. 29-46.
  • Принцип ритмической организации в произведениях торжественного красноречия старшей поры («Слово о Законе и Благодати» митрополита Илариона, «Похвала св. Симеону и св. Савве» Доментиана) // Труды Отдела  древнерусской литературы. Л.: Наука, 1974. Т. 28. С. 30-46.
  • Проложное изложение как литературная форма // Литературный  сборник XVII века. Пролог. М.: Наука, 1978. С. 26-53  (серия «Русская      старопечатная литература XVI - перв. четв. XVIII в.»)
  • Театральная программа XVII века «Алексей человек Божий» // Памятники культуры. Новые открытия. Ежегодник-1978. М.: Наука, 1979. С. 131-149.
  • Украинские старопечатные предисловия конца XVI - первой половины XVII в. (борьба за национальное единство) // Тематика и стилистика предисловий и послесловий. М.: Наука, 1981. С. 129-152  (серия     «Русская старопечатная литература XVI - перв. четв. XVIII в.»).
  • Украинские старопечатные предисловия конца XVI - первой половины XVII в. (особенности литературной формы) // Тематика и стилистика предисловий и послесловий. М.: Наука, 1981 (серия «Русская старопечатная литература XVI- перв. четв. XVIII в.»). С. 153-187.
  • Переводная художественная проза в России 30-60-х годов XVIII в. // Русский и западноевропейский классицизм. Проза. М.: Наука, 1982. С. 115-138.
  • От русского панегирика XVII века к оде М.В. Ломоносова // Ломоносов и русская литература. М.: Наука, 1987. С. 103-126.
  • Жанр «вертоградiв» у схiднослов'янському лiтературному барокко // Українське лiтературне барокко. Київ:  Наукова  думка,  1987.  С. 76-108.
  • Поэтическое творчество Евфимия Чудовского // Slavia. 1987.  №  3.     S. 243-252.
  • Поэзия барокко в славянских странах в свете исторической поэтики // Славянские литературы. X Международный съезд славистов. София, сентябрь 1988. Доклады советской делегации. М.: Наука, 1988. С. 114-132.
  • Новый опыт комментирования «Слова о полку Игореве» (фрагмент «соколъ въ мытехъ») // Слово о полку Игореве. Комплексные исследования. М.: Наука, 1988. С. 174-193 (совместно с М.А. Робинсоном).
  • О драматургическом компоненте в одах Ломоносова // Литература и искусство в системе культуры. М.: Наука, 1988. С. 368-374.
  • Поэт и сад (из истории одного топоса) // Folia litteraria Acta Uniwersitatis Lodziensis. 22. Studia z literatury rosyjskiej i radzieckiej. Lόdź, 1988. S. 17-45.
  • Мнимая и реальная историческая действительность эпохи создания «Слова о Законе и Благодати» Илариона // Вопросы литературы. 1988. № 12. С. 151-175 (совместно с М.А. Робинсоном).
  • Идейно-эстетическое значение «мысленного сада» в русском  барокко     // Развитие барокко и зарождение классицизма в России XVII – начала XVIII в. М.: Наука, 1989. С. 71-103.
  • От басни барокко к басне классицизма // Развитие барокко и зарождение классицизма в России XVII - начала XVIII в. М.: Наука, 1989. С. 118-148.
  • Средневековая традиция в поэзии русского барокко // Ricerche slavistiche. La percezione del Medioevo nell' epoca del Barocco: Polonia, Ucraina, Russia. Vol. XXXVII-1990. Roma, 1991. P. 385-404.
  • Идея пути в древнерусской литературе // Russian Literature. 1991. № 4 (29). P. 471-487.
  • Библия в зеркале русской поэзии XVII века // Biblia a kultura Europy. Łódż:, 1992. T. 2. S. 184-194.
  • О судьбе гуманитарной науки в 20-е годы (По письмам В.Н. Перетца М.Н. Сперанскому) // Труды Отдела древнерусской литературы. Л., 1993. Т. 48. С. 458-471  (совместно с М.А.Робинсоном).
  • Восточнославянские академии XVI-XVIII веков в контексте европейской академической традиции //  Славяноведение. 1995. № 3. С.  45-61.
  • Служение науке: памяти А.В. Михайлова // Контекст - 1994/1995. М., 1996.  С. 8-15.
  • Zur Entstehung der Akademien in Russland (17.-18. Jh.) // Europäische Sozietätsbewegung und demokratische Tradition. Die europäischen Akademien der Frühen Neuzeit zwischen Frührenaissance und Spätaufklarung / Hrsg. von K. Garber und H. Wisman. Tübingen: Max Niemeyer, 1996. Bd. 2. S. 966-992 (Frühe Neuzeit: Bd. 27).
  • Миф о дьяволе в романе М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» // Труды Отдела древнерусской литературы. К 90-летию акад. Д.С. Лихачева. СПб.: Дмитрий Буланин, 1997. Т. 50. С.763-784.
  • Изучение литературы русского Средневековья и идеологизированная методология // Освобождение от догм. История русской литературы и пути изучения. М.: Наследие, 1997. Т. 1. С. 159-178.
  • Космос смысла. Александр Михайлов: жизнь в слове // Книжное обозрение «Ex libris НГ». 11 марта 1998. № 9 (30). С. 3.
  • Литургия и современная мистерия у М. Булгакова (к анализу романа «Мастер и Маргарита») // Literatura a liturgia. Księga referatów międzynarodowej sesji naukowej. Lódż, 14-17 maja 1996. Lódż, 1998. S. 172-184.
  • Литература средневековой Руси в контексте Slavia Orthodoxa: теоретические и методологические проблемы исследования жанров // Славянские литературы. Культура и фольклор славянских народов. XII Международный съезд славистов. М.: Наследие, 1998. C. 5-21.
  • Переводной роман в России XVIII века: в круге масонского чтения // Traduzione e rielaborazione nelle letterature di Polonia Ucraina e Russia XVI-XVIII secolo / A cura di G. Brogi Bercoff, M. Di Salvo, L. Marinelli. Milano, 1999. S.421-455.
  • Переводной роман в России XVIII века как ars amandi // XVIII век. Сб. 21. Памяти П.Н. Беркова. СПб.: Наука, 1999. С. 127-139.
  • Эмблематика и изобразительные мотивы в «Повестях Белкина» // Повести Белкина. Научное издание. М.: ИМЛИ РАН, 1999. C. 510-534.
  • Литературная родословная гоголевской птицы-тройки // Известия АН. Серия литературы и языка. 2000. Т. 59. № 2. С. 23-30.
  • Симеон Полоцкий и Велимир Хлебников (К общим риторическим моделям барокко и авангарда) // Gedächtnis und Phantasma / Festschrift für R. Lachmann / Die Welt der Slaven. Sammelbände-Сборники. München, 2001. Bd. 13. S. 390-400.
  • Общеевропейские черты восточнославянского барокко. Из наблюдений над поэтикой: acumen, poesia artificiosa, emblema, picta poesis // Славяноведение. 2002. № 2. С. 98-110.
  • Кросс-культурные процессы в Европе: на материале книг кириллической печати второй половины XVI в. // Литература, культура и фольклор славянских народов. XIII Международный съезд славистов (Любляна, август 2003). Доклады российской делегации / Отв. ред. Л.И.Сазонова. М.: ИМЛИ РАН, 2002. С. 74-93.
  • The symbolical allegorisation of Alexis, Man of God, in the Baroque drama of the Eastern Slavs // Theatre et drame musical. Revue europeenne bilingue. Paris, 2003, № 3. P. 61-69.
  • Жанры литературы средневековой Руси как историко-культурная реальность // Теория литературы. Роды и жанры (основные проблемы в историческом освещении). Т. 3. М.: ИМЛИ РАН, 2003. С. 158-181.
  • Книги кириллической печати во второй половине XVI века между Римом и Москвой // Гусева А.А Издания кирилловского шрифта второй половины XVI века: Сводный каталог / Под общей ред. Л.И. Сазоновой. Кн. 1-2. М.: Индрик, 2003. С. 1242–1270.
  • Академик Дмитрий Сергеевич Лихачев (100-летию со дня рождения) // Известия РАН. Серия литературы и языка. 2006. Т. 65. № 6. С. 3-15 (совместно с М.А. Робинсоном).
  • Формирование художественного языка барокко у восточных славян как проявление общеевропейских культурных процессов // Письменность, литература и фольклор славянских народов. XIV Международный съезд славистов. М.: Индрик, 2008. С. 274–292.
  • Rhetorik als ‚Grammatik’ des Hofzeremoniells und die Entstehung der Gattungen in der russischen Literatur des 17. Jahrhunderts // Rhetorik als kulturelle Praxis / Hrsg. R. Lachmann, R. Nicolosi, S. Strätling. München, 2008. S. 143-150.
  • Свадебное приветствие царю Алексею Михайловичу в Чине бракосочетания (1671 г.) // Поэтика русской литературы в историко-культурном контексте. Новосибирск: Наука, 2008. С. 233-244.
  • Гетман Иван Мазепа как герой и антигерой литературы барокко // Белоруссия и Украина. История и культура. Ежегодник 2005/2006. М.: Индрик, 2008. С. 88–126.
  • «Стиходей мазепинского времени» Иван Величковский // Nel mondo degli Slavi. Incontri e dialoghi tra culture. Studi in onore di G. Brogi Bercoff / A cura di M. Di Salvo, G. Moracci, G. Siedina. Firenze, 2008. P. 227– 243.
  • Немецко-русский филолог-переводчик Яков Родде // Die slavischen Grenzen Mitteleuropas: Festschrift für S. Bonazza zum 70.Geburtstag. / Hrsg. von S. Aloe. München, 2008 (Die Welt der Slaven. Sammelbände. Сборники; Bd. 34). S. 173-179.
  • Теоретические основания трудов Д.С. Лихачева по истории литературы и культуры // Труды Отделения историко-филологических наук РАН. 2007. М., 2009. С. 314-330.
  • Carte de Tendre в контекстах русской литературы // Вестник истории, литературы, искусства. М., 2009. Т. 6. С. 133-148.
  • Отражение церковных песнопений в панегирических контекстах «Рифмологиона» Симеона Полоцкого // Bibel, Liturgie und Frömmigkeit in der Slavia Byzantina. Festgabe für H. Rothe zum 80. Geburtstag / Hrsg. von D. Christians, D. Stern und V.S. Tomelleri. München, Berlin, 2009. S. 487-501 (=Studies on Language and Culture in Central and Eastern Europe. Bd. 3).
  • Александр Михайлов: Жизнь в слове // Теодор Адорно. Избранное: Социология музыки. М.: РОССПЭН, 2009. С. 428-433.
  • Средневековый мотив богородичного чуда в повести Н.В. Гоголя «Портрет» // Славяноведение. 2010. № 2. С. 79-89.
  • Вести-Куранты. 1656 г., 1660–1662 гг., 1664–1670 гг. Т. VI. Ч. 1. Русские тексты. М., 2009. 856 с. Ч. 2. Иностранные оригиналы к русским текстам. М., 2008. 648 с. // Известия РАН. Серия литературы и языка. 2010. Т. 69. № 4. С. 40-47. Гиперссылка к тексту статьи, см. файл: SAZONOVA-review.pdf
  • Освоение русской литературой языка куртуазности: Из словаря ars amandi // Мультилингвизм и генезис текста. М.: ИМЛИ РАН, 2010. С. 163-177.
  • Григор Нарекаци и митрополит Иларион: в ареале византийской духовности // Григор Нарекаци и духовная культура Средневековья. М.: Mediacrat, 2010.
  • Православная литургия в поэтическом творчестве Симеона Полоцкого // Сімяон Полацкі: светапогляд, грамадска-палітыграмадска-палітычная і літаратурная дзейнасць (матэрыялы ІІІ Міжнароднай навуковай канферэнцыі 19–20 лістапада 2009г.). Полацк, 2010. С. 173-195.
  • Земляк Гоголя, «стиходей» Иван Величковский (Поэт и поэтика) // Текст славянской культуры. К юбилею Л.А. Софроновой. М.: Институт славяноведения РАН, 2011. С. 368–386.
  • Н.Н. Глубоковский: у истоков научного описания церковнославянских рукописных и старопечатных книг в Швеции // Schnittpunkt Slavistik: Ost und West im wissenschaftlichen Dialog. Festgabe fur Helmut Keipert zum 70. Geburtstag / Hrsg. von I. Podtergera, Gottingen: Vandenhoeck & Ruprecht Verlag (Unipress Bonn), 2011 (совместно с М.А. Робинсоном).
  • [Комментарии:] Ломоносов М.В. Краткое руководство к красноречию. Книга первая, в которой содержится Риторика // Ломоносов М.В. Полное собрание сочинений. М.: Наука, 2011. Т. 7. С. 662–718.
  • Сказание о Наполеоне-антихристе: старообрядческий вариант антинаполеоновского мифа // Славяноведение. 2012. № 2. С. 41-61.
Справочные материалы:
Соловьева Н.В. Сазонова Лидия Ивановна // Энциклопедия «Слова о полку Игореве». СПб.: Дмитрий Буланин, 1995. Т. 4. С. 258–260.

Контактная информация

 begin_of_the_skype_highlighting
Тел.: +7 (495) 690-50-30
end_of_the_skype_highlighting
 
Факс: +7 (495) 609-95-16
 
Lsazonova@mail.ru
 
 



В этом разделе:
   
 

                                         121069, г. Москва,
                                         ул.Поварская 25а.
                                         info@imli.ru





© ИМЛИ им. А.М.Горького РАН

Интернет-портал ИМЛИ РАН создан при поддержке Программ фундаментальных исследований Президиума РАН «Филология и информатика: создание систем электронных ресурсов для изучения русского языка, литературы и фольклора» (2003-2005) и «Русский язык, литература и фольклор в информационном обществе: формирование электронных научных фондов» (2006)

Дизайн и программная поддержка - Компания BINN.
http://www.binn.ru